找资源的痛苦过程
前天晚上刷论坛看到有人提SOBV0.31精译版更新了,心里痒得很。上次用还是0.28,老有人吹新版翻译质量逆天,必须亲自试试。翻遍三个资源站,下载链接要么失效,要么挂着羊头卖狗肉。折腾到半夜两点,在某个贴犄角旮旯里挖到个磁力链,下完一解压,好家伙,压缩包名字写着0.31,里面文件日期还是去年的。
手动汉化踩大坑
干脆直接下原版自己搞汉化。官网拖下来SOBV0.31安装包,转头找了个标榜“整合汉化包2.7”的资源。按教程把汉化文件往resource文件夹里塞,启动直接报错!弹窗提示“字体资源加载失败”,白眼翻上天。打开日志一看,原来汉化包里的*指向的字体文件名跟我系统对不上,手动改成电脑里有的楷体才搞定。
血泪经验:
- 装前必须关杀毒软件,不然核心dll分分钟被吞
- 中文路径绝对报错,放D盘根目录最省心
- 老存档直接拖进去会乱码,得用notepad++转编码
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
实测对比结果
特意开了两个窗口对比:左边0.28经典版,右边0.31精翻版。跑同一段战斗剧情,差别真不小!
翻译质量: 0.31把“Dragon's Bane”翻成“龙灾终结者”(0.28直译“屠龙者”),技能描述“ignores 50% armor”从“忽略一半护甲”升级成“破甲穿透50%”,读着顺溜多了。
UI优化: 任务界面文字不再溢出框体,装备属性栏终于自动换行,再也不用左右拖滚动条看到眼瞎。
坑爹处: 翻译是好了,帧数暴跌20%!切地图时0.28秒进,0.31要卡个两三秒,3060显卡风扇呼呼转。
意外翻车现场
正截对比图,家里熊孩子把冰红茶泼键盘上了!手忙脚乱抢救机器,测试记录差点全泡汤。拿吹风机吹了半小时,键盘按起来黏糊糊的,但好歹保住刚写的实测数据。所以说,搞测评不仅要防软件坑,还得防人类幼崽!