今儿上午刷游戏群,看见有人提《丛林》出新版汉化了。我寻思这冷门游戏居然还有人做汉化,麻溜儿去下了个V0.20安卓汉化包。结果刚上手就给我整懵了。
一、下资源跟抽盲盒似的
群里分享的链接点开直接跳网盘,文件名写的"最终精修版",压缩包却只有80MB。解压时候我手都在抖,生怕解出来是葫芦娃全集。还好真是游戏本体,不过安装时候弹出个"风险提示",咬咬牙点了继续安装。
二、开场就遇下马威
刚进游戏主界面就笑出声。"START GAME"被翻成"启动卡车",设置菜单里"GRAPHICS"变成"地理学作业"。我寻思这怕不是用翻译软件直接糊弄的?硬着头皮点进剧情,主角第一句台词"Good morning"倒是正常,第二句"Watch your back!"直接变成"盯着你的后背",愣是把警告语翻成拔火罐教程。
三、玩着玩着笑岔气
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- 背包里"Medical Kit"显示为"医疗套件",我还以为是什么新装备,点开才发现是绷带
- NPC说"Be careful,there are traps ahead",译文是"小心点,前面有圈套",瞬间从丛林冒险变成扫黄现场
- 最绝的是任务提示"Find clean water",汉化版写着"找干净水",结果我跑到河边互动,按钮显示"舀起H?O"...
玩到后面简直在玩大家来找茬。地图名称里"Ancient Ruins"翻成"古代废墟"还算正常,但"River Bank"写成"河岸银行"就离谱。有段剧情NPC明明在说家族恩怨,字幕却跳出"我妈做的酸菜鱼配方被偷了",给我笑到手机差点掉泡面碗里。
四、BUG比翻译还精彩
以为翻译乐子就够大了,结果半小时后突然闪退。重新进游戏发现:
- 所有物品名称变成乱码
- 对话字幕叠罗汉似的挤在屏幕左下角
- 存档界面直接显示"文件救不回来了"的红字
试着切换英文版倒是一切正常,这汉化跟病毒似的专毁游戏体验。
五、结论就是别折腾
本来还录了素材想剪测评视频,现在直接删游戏。跟群友吐槽这事,结果五六个人跳出来说也踩雷了。有个兄弟更惨,用这汉化包后手机弹窗报错三十多次。这翻译质量糊弄鬼?机翻都比它通顺!
给想玩的兄弟提个醒:要么啃英文原版,要么等靠谱汉化组接手。我现在手机里还留着"盯着你的后背"截图当表情包,算这破汉化唯一的价值了。