上个月翻硬盘发现去年存的《冬日狂想曲》老版安装包,突然好奇现在网上疯传的汉化版有啥变化。我这人较真,干脆把两个版本都拖出来从头到尾扒了一遍,下面唠唠实操过程。
第一步:翻箱倒柜找资源
先在旧移动硬盘里扒拉半天,总算找到2022年存的1.0硬盘版。文件名还是乱码“RJ123456_*”那种老古董,解压时还报错两次,用老版WinRAR才搞定。至于汉化版,直接蹲了三个钟头在某论坛种子站,下完发现压缩包名叫“冬日狂想曲v2.2.3秃头汉化组最终修正版.7z”——这长度够我喝口水的功夫才输完解压密码。
第二步:双开游戏肉眼扫描
为了对比更清楚,我把两台旧笔记本都搬出来了:左边跑老版原生日文,右边跑汉化版。启动老版时直接弹出日语运行时错误,折腾半天改系统区域才进得去。汉化版倒是双击exe直接蹦出中文标题界面,但开场动画卡成PPT,风扇转得像要起飞。
- 肉眼对比1:菜单界面
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
老版主菜单就五个汉字“开始/设置/退出”,其他全是片假名。汉化版倒是全中文了,但“画廊”翻成“回忆相册”,“道具栏”写成“背包”——差点以为在玩国产修仙游戏。
- 肉眼对比2:剧情文本
特意挑温泉旅馆那段剧情对照。老版男主说“お姉さんの湯加減はいかが?”,机翻味浓重的汉化版写成“姐姐的洗澡水温度还合适吗?”,脚趾当场抠出三室一厅。更绝的是某些选项按钮,老版明明写着“優しく抱く”(温柔拥抱),汉化版直接变成“摸头杀”,笑到打鸣。
第三步:数着手指列变化点
拿着小本本蹲在电脑前狂记四小时,总结几个捶桌亮点:
- 老版存档根本不认汉化版,害我重打三天剧情
- 汉化版塞了五套新服装,但和服穿模严重,角色头发直接从衣领里戳出来
- 修正了老版本深夜便利店永远刷不出关东煮的祖传BUG
- 追加了钓鱼小游戏,结果鱼竿数值写反了,越贵的竿钓上垃圾概率越高
最骚的是汉化组自创“防沉迷系统”——连续玩两小时会强制弹出“休息片刻喝热水”提示窗,关都关不掉。好不容易卡着凌晨三点打到关键剧情,这提示差点让我把键盘啃了。
悔的事
手贱点了汉化版的“高清纹理包”,结果10G的补丁把C盘撑爆。重装系统时看到老婆嫌弃的眼神,只能蹲墙角假装研究路由器故障。奉劝各位老硬盘战士:没清出20G空间别碰这玩意儿。
折腾完的结论就是:想原汁原味别升级,馋新内容就忍辣眼翻译。现在两个版本都躺我回收站里——再打开这游戏我怕电脑和婚姻都得重装。