昨天升级完Xiangchuedge最新汉化版,发现界面全变了,愣是找不到翻译按钮在哪。我对着屏幕抓耳挠腮折腾了半小时,总算摸出点门道。今天就把踩坑经验掰开揉碎说说。
手忙脚乱的开局
一打开新版本,好家伙,整个工具栏重新洗牌。原先左上角醒目的"译"字按钮消失得无影无踪,快捷键也全失灵。我像没头苍蝇似的在设置里乱翻:
- 先点齿轮图标,在常规设置里翻了三遍
- 又去插件列表挨个打钩试错
- 误触了悬浮球,结果弹出来个付费广告
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
气得我差点把鼠标摔了。直到在图层列表右键狂点空白处,才在弹出菜单最底下发现"开启智能翻译"——这功能藏得跟地雷战似的。
被坑惨的快捷键
想着按老习惯用Ctrl+T翻译文本,结果整个选区直接消失了!反复测试才发现新版改了机制: 现在要先选中文字 → 猛敲回车键 → 再按Shift+F3 才会弹出翻译框。
有次赶着做海报,按错十几次,差点把甲方给的日文标语删光,手心里全是冷汗。
意外解锁的妙招
最绝的是翻译结果老是半中半日。后来破罐破摔把百度翻译API密钥塞进配置文件,又在文本样式栏勾选"强制覆盖源文字",结果效果意外昨天修游戏立绘时,连背景里酱油瓶上的小字都译得清清楚楚。
现在这汉化版用顺手了,倒觉得比原版还省事。就是刚更新那会儿实在太劝退,建议开发者下次把重要按钮做得像红灯那么显眼,别总让用户玩密室逃脱。