昨天半夜刷论坛看到《御姐玫瑰》更新中文的消息,直接给我整清醒了。这冷饭炒了八百遍突然开窍了?赶紧掀开笔记本开搞,顺手记个流水账给大伙探探路。
一、蹲资源蹲到腿麻
直奔常去的游戏资源站,结果搜“御姐玫瑰汉化”跳出来全是三年前的旧补丁。急得我切到推特蹲官方消息,才确认这回更新直接把中文塞进本体了。骂骂咧咧打开电脑上的游戏平台,盯着《Onechanbara Origin》的图标右键——属性里翻半天语言选项,果然多了简体中文的勾选框。勾完自动下载了1.7G的更新包。
二、更新完血压飙升
更完兴冲冲点开游戏,开头动画字幕还是日文!差点把鼠标摔了。硬着头皮进主菜单,Setting→Language里来回切了三四遍才生效。这里坑死人:改完语言必须退出游戏重进!白瞎我蹲在标题界面戳了半小时。
- 第一步:关游戏再重启
- 第二步:进菜单疯狂点“设定”
- 第三步:语言栏用方向键狂按右键(简体中文藏最右边)
- 第四步:听见“叮”的音效才算成功
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
三、试玩半小时的意外
实操环节更离谱。第二章打丧尸妹子突然爆衣,汉化组把“服装破损”翻成“衣服被怪物扯坏!”,中二度爆表。技能说明倒是挺用心,“血振”改成“甩血”,“樱乱”改成“樱花乱舞”,就是女主放必杀时喊的日语台词全没字幕,合着汉化组只管界面不管配音。
最绝的是物品描述。“回复体力的小药丸”下面跟了行小字注释:“建议战斗前服用,社畜加班时请勿模仿”,这接地气的骚话肯定是国内汉化组的手笔。
四、新内容挖彩蛋
更完多了个“回忆相册”模式,点进去全是游戏截图。结果在第十三页翻到张隐藏图——制作组把自己P成丧尸和妹子合影,还配文“感谢中国玩家!记得打好评!”。这波操作属实猝不及防,建议大伙都去相册里刨一刨。
重点避坑提示:旧存档可能会让中文失效!我最初加载老存档时菜单又变回日文了。解决办法是开新档玩五分钟,存个新档再读旧档才正常。
现在凌晨三点还在刷第六章,中文体验总体能打80分。动作苦手可以直接开无双模式,技能说明现在全中文真是救了命。存档建议备份一份,指不定下个补丁又出幺蛾子。