首页 单机休闲游戏 正文

末世余生汉化版下载值得尝试吗?老玩家真实体验!

今儿个跟大伙唠唠我昨天下载这个《末世余生》汉化版的事儿,纯属吃饱了撑的好奇心发作。作为一个从这游戏英文测试版就开始跟的老油条,听说出了个汉化打包版,嘴上说着"别是坑",结果手还是老实地打开了浏览器。

一、开头就是大海捞针

我直接在搜索框里敲"末世余生汉化整合包"这几个字,噼里啪蹦出来一堆结果,看得眼都花了。点开前几个,要么是广告页面跳得比兔子还快,要么下载按钮藏得跟密室逃脱似的。翻了五六个论坛,找了个标题写着"2024年5月搬运亲测可用"的帖子——这种带日期的一般能稍微靠谱点。

二、安装过程血压飙升

下下来的压缩包大概8个G,解压的时候差点没把我气笑了。汉化组挺"贴心",把原版英文资源和汉化补丁全捆一块儿了,解压出来乱七八糟十几个文件夹。我瞪着眼找了半天,才看见有个txt文件里写着安装步骤:

  • 先把英文原版双击装好
  • 小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

    末世余生汉化版下载值得尝试吗?老玩家真实体验!

  • 再把Patch文件夹里的东西一股脑复制到游戏根目录
  • 运行一个叫切换中英.bat的玩意儿

按说明搞完,忐忑地点开桌面图标,开头厂商LOGO一过,菜单栏还真变成中文了!但还没高兴三秒,发现设置里的图像选项翻得驴唇不对马嘴,"垂直同步"给翻译成"垂直线条",看得我直抠脑门儿。

三、进游戏才见真章

捏着鼻子进剧情模式试试。开头逃生舱那段英文配音倒还在,中文字幕整整齐齐铺在屏幕下边。翻得还凑合,起码能看懂。可越往后玩越不对劲:路标牌子上的油漆字糊得像隔夜芝麻糊,点开背包看物品说明,前面几句挺顺溜,后面突然冒出来机器翻译的味儿,什么"请务必使用此治疗健康包来促进健康状态"这种绕口令。

最烦人的是存档!玩到第三个地图手动存了个档,第二天重开游戏傻眼了——存档位空空荡荡!查了半天国外论坛才知道,这汉化包用的第三方插件和原版存档路径打架,所有手动存的档全存到黑洞里去了,气得我猛拍空格键。

四、老玩家说句实在话

折腾两天得出个想尝鲜的萌新可以试试,毕竟菜单和主线任务基本能看懂,比硬啃英文强点儿。但像我这号老鸟真遭不住——玩到中期一堆合成配方和专业名词翻得稀碎,还不如切回英文版痛快。更别说存档BUG这种要命问题,开修改器锁血都顶不住。

要是有官方中文我立马掏钱!现在这野生汉化包嘛..解解馋行,认真玩?您还是再掂量掂量!

相关推荐