首页 单机休闲游戏 正文

汉化版最新更新有哪些变化?玩家必看亮点详细解析!

今天一早就看到游戏群里刷屏说汉化包更新了,赶紧打开电脑操作起来。上次翻译好多地方都怪怪的,这回得认真看看有啥改进。

第一步:找资源

熟练地点开常去的论坛,直接搜游戏英文名+汉化补丁。最新那个帖子标注了"3.2完整汉化",发布时间是昨晚11点半,底下已经盖了三百多楼。下载链接还是老规矩藏在回复里,顺手给楼主点了个赞。

汉化版最新更新有哪些变化?玩家必看亮点详细解析!

第二步:安装测试

解压补丁包发现多了个备份工具.exe,这挺以前手残覆盖错文件只能重装游戏。按说明把补丁拖进游戏根目录,安装进度条卡在90%的时候心跳都快停了——上次更新就在这儿蓝屏。幸好这回只是虚惊一场,五秒后弹出"安装成功"的绿色提示框。

重点来了!肉眼可见的变化

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

汉化版最新更新有哪些变化?玩家必看亮点详细解析!

  • 技能描述终于说人话了:之前"对目标造成基于ATK数值的伤害"这种机翻全改成了"狠狠砍敌人一刀",战士技能看着就带劲
  • NPC起名不再尬:铁匠原名Robert直译罗伯特,现在叫"王大锤",对话里说"客官兵器包熟"差点让我笑喷水
  • 汉化版最新更新有哪些变化?玩家必看亮点详细解析!

  • 任务指引变聪明:找神秘商人的任务原来写"在树林中寻找",现在具体到"从野猪林西侧的断树桩往北走200步",路痴福音

意外发现的细节

做主线时突然弹出新成就,仔细一看乐了。成就名"驴唇不对马嘴"的获得条件居然是故意选错三次对话选项,配上漫画风的驴头马脸图标,汉化组埋彩蛋有一手。

逛地图时发现更绝的:沼泽地里有块石碑刻着英文诗,现在直接改成了"泥潭深千尺,脚滑掉得快",押韵还带安全提示。

遇到个坑提醒大家

汉化版最新更新有哪些变化?玩家必看亮点详细解析!

载入存档后角色突然变哑巴,还以为声卡坏了。翻论坛发现要手动删旧版语音包,新补丁不会自动覆盖。删掉sound文件夹里带CN_old后缀的文件就正常了,角色挨打时的惨叫变成了字正腔圆的"哎哟我去!"

折腾两小时感觉像玩新游戏。要说最大惊喜,是汉化组在道具描述里加的吐槽——回血药水说明写着"比前男友道歉更有效的治愈良品",这波更新值了!

相关推荐