那天刷论坛看见炼金术师安卓版
手贱点了个汉化版资源,下完一打开傻眼了,满屏蝌蚪文看得我脑壳疼。我心说这玩意儿都吹得神乎其神了,咋就不能给中文区玩家行个方便?一咬牙,撸起袖子准备自己动手丰衣足食。
开干前先抓瞎
网上搜“安卓汉化教程”,蹦出来一堆术语:APKTool、反编译、smali... 跟看天书似的。我这电脑就装了个解压软件,啥专业工具都没。硬着头皮下了一个“APK改之理”,名字挺唬人,打开界面全是英文按钮,当场就想关掉。
拆包跟掏垃圾似的
管他三七二十一,我把那个炼金术师的APK文件直接拖进工具里点了“反编译”。进度条磨磨蹭蹭跑完,生成个乱糟糟的文件夹。点进去一看头皮发麻,几百个文件塞在不同夹层里,关键是要找的那个汉化文件藏得比钱包里的硬币还深。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
折腾半小时才揪出这玩意儿:
- 一路点开 res - values - *
- 里面全是英文词条+等号+蝌蚪文句子
- 比如
スタート
替换文字差点整崩溃
我以为直接改等号后面就行,把“スタート”改成“开始”。结果保存完重新打包安装,APP直接闪退!气得我猛拍大腿。翻了三篇教程才明白:
- 不是所有XML都能直接改,有些文件碰了就得崩
- 中文要转成unicode编码,不然乱码
- 用记事本改容易带出隐藏符号,必须专业编辑器
下了个Notepad++,对着词条一条条改,改完还得检查标签有没有漏尖括号。等把几百条菜单、提示语全折腾完,眼睛都看花了。
签名才是终极老六
好不容易改完打包成新APK,往手机里一装提示“安装包已损坏”。查完发现必须重新签名!抓狂中找了个自动签名工具,把新APK拖进去生成带_signed后缀的文件。这回捏着鼻子点安装,进度条走完居然真装上了!
点开APP那刻差点哭出来:主菜单“开始”俩字清清楚楚,道具说明全变成中文。虽然测试时发现几个按钮漏翻了,但至少能玩懂了!全程没写一行代码,纯靠土办法硬刚。
事后瘫在沙发上复盘
你说这操作复杂吗?就三步:拆包→改字→封包。但每个坑都能摔死人!工具界面全是洋文、关键文件藏得贼深、改了文件APP就自爆、忘了签名前功尽弃... 小白想搞定没五个小时加三杯咖啡根本扛不住。
瘫着刷手机,突然听见楼下快递站吵架。伸头一看,快递小哥正扯着嗓子吼:“写个‘小区西门蜂巢柜’能累死你!非写‘炼金工坊3号坩埚右转第三块魔法石下面’,你当搁这儿解谜?!” 给我乐得差点从沙发滚下来——得,今天跟谜语人杠上了是?