昨儿个在粉丝群里看到有人问《神医西门庆》这游戏安卓汉化版玩起来总有点卡壳,文字还老错位。我一拍大腿,这不巧了么!上周刚拿我那个破备用机折腾过这玩意儿,今儿就把踩坑填坑的过程给你们唠明白。
第一步:找资源就费老劲
起先想着偷个懒,直接搜现成的汉化整合包。结果连着下了仨,不是塞满垃圾软件就是汉化到一半闪退。最绝的一个,开头剧情字幕全变成方块儿,西门大官人愣是演了出哑剧!气得我直接删干净,老老实实自己动手。
第二步:拆包改字库
翻出压箱底的APK编辑器(就绿色图标那个),把原版安装包扔进去拆了。重点在res/font文件夹里找到游戏用的.ttf字体文件。用电脑上的字体工具一测,好家伙,默认字体根本不支持中文标点!找了个开源的"霞鹜文楷"字体替换进去,空格宽度顺手调大了20%,这下对话冒号再也不会跟字黏一块儿了。
第三步:收拾文本乱码
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
进到assets/data文件夹就傻眼,剧情文本全在.dat文件里猫着。用十六进制编辑器打开瞅见一堆00和FF,这才发现文本是压缩过的。祭出老古董GARbro工具,选游戏引擎类型慢慢试,折腾半小时终于解出.txt文档。简体化倒是快,直接丢进简繁转换工具批量处理。回填的时候学乖了——先在文件头保留原始字节长度标识,不然游戏压根不认!
第四步:让手机认这个修改版
重打包后安装死活报错,这才想起忘改签名。用MT管理器自带的签名功能刷一下,再给安装权限开绿灯,这回终于见到熟悉的"西门大官人"开场!测试到第二章发现药方名称显示不全,返回APK编辑器把对应文本框拉宽了30像素,这波稳了!
最终效果实测
- 安卓12系统全程无闪退
- 药材说明文本自动换行
- 画廊解锁动画不卡帧
- 最关键的——西门庆给潘金莲把脉的对话再也没出现"口口口"!
总共耗费四个钟头,奶茶都喝凉了两杯。要我说最关键的还是那个字体替换和文本框尺寸调整,网上那些整合包八成偷懒没管这两处。手痒的兄弟记得备好解包工具,按着我这步骤来准没错!