昨儿个折腾到半夜,终于把种马V0.11汉化版给整明白了,必须跟你们唠唠这版到底香在哪。我这人向来不信广告,自己上手试了才是真。
一、汉化包真就是拖进去就完事
以前搞过别的汉化补丁,不是报错就是丢文件,烦得要死。这回我是真服了,直接从网盘拽下来那个压缩包,右键解压就完事。看见文件夹里躺着个 ,一点不墨迹,双击它。啪! 弹出来个小黑框,唰唰唰滚了几行字,三秒不到就提示我“汉化成功”,全程没要我动一下脑子找目录。
二、连菜单带脏话都翻得贼接地气
以前汉化版不是漏翻就是机翻得狗屁不通。这回我专门挑了容易出戏的地儿试水:点开物品栏,那些破酒瓶、烂匕首名字全写成“生锈的小刀”、“发霉的黑麦酒”,味儿对了!故意找NPC吵架,好家伙,连“你个婊子养的杂种”都给翻出来了,腔调够野但就是看得懂。连地图角落木桶上刻的鬼画符“Kilroy was here”这种梗,都译成了中文涂鸦“老王到此一游”,笑死。
- 任务说明不谜语人:老版英文让我满城跑断腿还搞错人,这回“铁匠铺门口穿绿围裙的瘸腿老头”写得明明白白
- 技能名不装X:“Backstab”老实翻成“背后捅刀”,比什么“影袭”实在多了
- 黄腔也本土化:酒馆女npc那句“hard enough?”译成“够硬么?” 味儿冲但传神
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
三、老旧电脑跑着居然不卡
我这台破笔记本显卡还是MX150,跑原版一到贫民窟就卡成PPT。装完汉化补丁心里直打鼓,捏着鼻子点开游戏,嚯!进城时候居然没卡顿,骑抢劫抢了匹马狂奔,风呼呼刮脸的感觉还在!后台切任务管理器一看,内存占用就比英文版多吃了两百兆,汉化组怕不是会变魔术。
折腾完躺床上琢磨,这回汉化是真用心了:一键安装不折腾、连骂街都翻出烟火气、老爷机也带得动。要我说,英文苦手想好好玩这游戏,V0.11就是目前顶配解药。顺手把补丁塞进移动硬盘,周末去哥们家把他电脑也安排了!