昨儿个翻评论看到大伙儿催《西诱记》汉化版更新,我一拍大腿——这游戏不是躺我硬盘里吃灰半年了吗?赶紧把压箱底的启动器翻出来,好家伙,更新日志红点点直接99+。行,今儿就顺手把新版汉化包装上,给兄弟们趟趟路!
第一步:摸清门路
掏出手机蹲马桶上就开始翻攻略,结果满屏都是三年前的旧教程。急得我烟灰掉裤裆上烫了个洞,咣当一脚踹开硬盘分区,在「Steam学习资料」文件夹深处扒拉出官网链接。地址就不放了,反正百度「西诱记汉化组」头三个结果里准有,认准蓝色闪电图标别点错。

第二步:拆包裹
下完的压缩包名儿叫「XYJ_HH_20240809.7z」,解压时候跳出个弹窗吓我一跳:系统死活说这是病毒!鼠标悬停在红色警告标志上瞄了眼,原来是汉化组改了游戏主程序签名。咬牙点开「更多信息→仍要运行」,杀毒软件骂骂咧咧退了场,文件夹里哗炸出二十多个txt配五个dll文件。
- 重点记牢:安装前关杀毒!关实时防护!
- 下错版本的兄弟看这里:汉化包尾号0830是给测试服的,咱正式服认准0815
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

第三步:移植手术
捏着鼠标把汉化包整个拖进游戏根目录,弹窗问「合并文件夹还是替换文件」,我反手就点「替所有项做同样操作」。刚喘口气就发现剧情文本全变空白——坏菜!手滑把voice文件夹覆盖了。赶紧打开回收站把原版语音包抢救回来,这回学乖了:汉化包里的「voice」要手动删掉!
最终验货
双击启动图标那瞬间手心都在出汗,开场动画唐僧开口蹦出东北话「你瞅啥」时,我笑得把枸杞茶喷满键盘。试玩了二十分钟,发现两处小毛病:
- 火焰山地图有个石碑显示「口口口」
- 猪八戒技能界面百分比符号乱码成%$@

不过整体比半年前汉化强太多,连妖怪死亡时的方言惨叫都配齐了。汉化组在*里留了句话逗乐我了:「翻译组人均体重增重十斤,要怪就怪观音菩萨的斋饭太香」。
完事儿把游戏图标甩桌面时瞟了眼时间,折腾了整四十分钟。新手兄弟们重点记第三条,语音包千万别覆盖!这跟拿辣油滴眼药水一个道理,疼起来要命。下回再更新估计得等汉化组吃完下一吨斋饭了,溜了溜了改BUG去!

