为啥要汉化韩老师的课后辅导
前几天刷手机看到韩老师的课后辅导这个APP,是个教课神器,但全是英文的,整得我头大。我是中国人,就想搞成中文的方便用。干脆自己动手试试看,说不定能轻松搞定。这事儿听着有点门槛,但没啥难的,跟我来一步步走。
先下载原版APP

我打开手机上常用的APP市场,直接搜“韩老师的课后辅导”,一戳下载键,等几分钟就下好了。不过下载完点开一看,满屏洋文,看不懂,真让人头疼。我还特地检查了版本,确保是最新那个,免得汉化出岔子。
准备工具解压文件
我找了个解压工具,这玩意儿常见得很,大家都用。打开工具后,我把APP文件扔进去,一点解压按钮,文件就散开了。里面有好多文件夹,乱糟糟的。我蹲在桌子前搞了半天,重点是翻到语言那个文件夹,全是英文的文本文件。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- 翻文件夹:我点开名字带“language”的文件夹,瞄了一眼,全是英文词。
- 找目标文件:盯着文件列表扫一遍,找到了叫“strings”的一堆文件,里头一堆英文句子。

手动修改成中文
我开始改文件了,简单得很。找个文本编辑器打开文件,看着英文一句句替换成中文。比如把“Hello”改成“你好”,“Lesson”改成“课程”。我挨个改,眼睛都看花了,但挺有意思的。改完保存了文件,生怕改错一个字儿。
- 改句子:我一条条检查,英文变成中文,确保意思没跑偏。
- 保存换位置:改完把文件挪回原来的文件夹,覆盖掉旧的英文版本。

重新打包和安装
回到解压工具,我点了“打包”按钮,把文件夹重新压成APP文件。然后装回手机上,一点安装就装好了。开机一看,中文显示出来了!美滋滋。不过测试时发现有几个地方翻译不流畅,我又回文件里小改了两次,终于完美了。
整个过程花了一小时左右,基本顺利。虽然中间解压时卡顿过两回,但重启工具就好了。这事儿就跟玩儿似的,轻松搞定。你也照着试试,没啥技术门槛。

