上周末捣鼓《黑暗城》这游戏差点整崩溃了,正好有哥们儿问我汉化版能不能玩,干脆把踩过的坑都捋一遍。
1. 手欠下了个汉化硬盘版
一开始冲着中文去的,找了个标着“完整汉化”的资源包。好家伙,解压完点开就报错,提示缺个啥dll文件。网上折腾半天下运行库,重启三回勉强进游戏。结果新手教程刚走两步,画面卡得跟幻灯片似的,风扇嗷嗷叫唤。

- 汉化组改游戏加了广告插件,后台偷摸跑流量
- 翻译前言不搭后语,“战士”技能翻成“战争贩子”
- 关键道具名称全是机翻,背包里“闪耀的粪便”实际是黄金
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

2. 老实滚回去玩原版
气得直接删了汉化版,从官网拖原版。全程英文安装倒挺顺,就是注册账号时验证码刷了五遍才看清。进游戏第一感觉清爽多了,至少装备栏里“Golden Shit”变回正常的“Sunrock”。玩了三小时没卡顿,连我那台老爷笔记本都没罢工。
原版猫腻在别处:- 任务指引纯文字描述,没汉化真得查词典
- 隐藏洞穴密码用英文俚语,我拿翻译软件翻了半小时
- 装备合成公式得去论坛扒,官网手册要付费

3. 终极缝合怪方案
试了个野路子:先装纯净原版,再单独打汉化补丁。这回倒是能进游戏,但技能树直接裂开——中文技能描述叠在原版UI上,血条被挤成细线。更绝的是每次切地图,角色名字会在中文和乱码之间反复横跳。
血泪
- 想认真玩选原版+翻译插件,虽然折腾但稳定
- 英语苦手直接放弃,这游戏文本量堪比小说
- 所谓的“完美汉化”都是坑,我硬盘里现在还躺着三坨乱码存档

昨天蹲厕所刷论坛才真相大白:这游戏底层代码用稀有引擎写的,汉化组都是暴力拆包改文字贴图,改崩了根本修不反正现在我电脑挂着词典玩原版,卡关就查攻略——总比看“闪耀的粪便”强。

