我之前一直想玩《请叫我coser3》这个游戏,但是原版是日文的,玩起来太费劲,所以就决定给它搞个安卓汉化。

本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址(www.gm519.com)
我先去网上找汉化资源,找了好几个地方,不是要收费,就是下载下来根本不能用,折腾了老半天,啥有用的都没找到。没办法,只能自己动手干了。
我先把游戏安装包从手机里提取出来,这一步还挺简单,网上有专门的提取软件,我下了一个,按照步骤操作,没一会儿就把安装包弄出来了。
我开始找汉化工具。我在论坛上问了好多人,有人给我推荐了几个,我挨个试。有的工具打开就报错,有的根本识别不了游戏文件,试了好几个,才找到一个能用的。
有了工具,我就开始汉化文本。游戏里的文本可多了,一句一句地翻译,眼睛都看花了。而且有些日语我也不太懂啥意思,还得去查词典,或者在网上问网友。一个词一个词地抠,一句话一句话地改,这活儿可太磨人了。
好不容易把文本都翻译好了,还得把翻译好的文本导入到游戏文件里。这一步也不简单,我按照工具的说明操作,结果好几次都失败了,提示文件损坏或者格式不对。我又重新检查翻译好的文本,调整格式,试了好多次,终于成功导入了。
导入之后,我满心欢喜地重新打包安装游戏,结果一打开,发现有些地方的文字显示乱码。我又得回去检查是哪里出了问题,原来是字体的事儿。我又找了合适的字体文件,替换到游戏里,再重新安装。
这一回,再打开游戏,全是中文了!我开心得不得了,折腾了这么久,总算是把《请叫我coser3》安卓汉化给弄好了。现在玩起来那叫一个顺畅,再也不用对着日文干瞪眼了。
